Собрание Сочинений В Пяти Томах. Т. 5
| Book | St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England |
| Editor | М. Г. Гринева |
| Publisher | Правда |
| Typography by | Ордена Ленина И Ордена Октябрьской Революции Типография Газеты "Правда" Имени В. И. Ленина |
| Illustrator | Савва Григорьевич Бродский |
| Translated by | Раиса Ефимовна Облонская, Осип Борисович Румер, Игнатий Михайлович Ивановский, Константин Дмитриевич Бальмонт, Валерий Яковлевич Брюсов, Андрей Яковлевич Сергеев, Jurgis Baltrušaitis, Владислав Фелицианович Ходасевич, Николай Корнеевич Чуковский, Самуил Яковлевич Маршак |
| Editorial Board | Михаил Васильевич Урнов |
| Designed by | Георгий Алексеевич Раковский |
| Series | Зарубежная Классика |
| Technical Editor | А. И. Шагарина |
| Compiled by | Михаил Васильевич Урнов |
| Publisher Series | Библиотека "Огонек" |
| Format | Hardback |
| Language | Russian |
| Location | USSR, Moscow |
| This Edition Published | 1981 |
| Pages / Font | 400 pages |
| Price | 2 р. 20 к. |
| Volume Number | 5 |
| Chapters | Сент-Ив / St. Ives: Being The Adventures Of A French Prisoner In England (роман, перевод Р. Облонской), стр. 5-380 Стихи и баллады Из сборника "Детский цветник стихов" / A Child's Garden of Verses Зимой и летом / Bed In Summer (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 383 Дождь / Rain (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 383 Бурная ночь / Windy Nights (стихотворение, перевод Игн. Ивановского), стр. 383-384 На пароходе / A Good Play (стихотворение, перевод О. Румера), стр. 384 Куда уплывает челнок? / Where Go The Boats? (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 384-385 Страна кровати / The Land Of Counterpane (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 385 Моя тень / My Shadow (стихотворение, перевод Игн. Ивановского), стр. 385-386 Перед сном / Escape At Bedtime (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 386 Марш / Marching Song (стихотворение, перевод Игн. Ивановского), стр. 386-387 Моя постель — ладья / My Bed Is A Boat (стихотворение, перевод Ю. Балтрушайтиса), стр. 387 Мои сокровища / My Treasures (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 387-388 Город из деревяшек / Block City (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 388-389 Вычитанные страны / The Land of Story-Books (стихотворение, перевод Вл. Ходасевича), стр. 389 Из сборника "Подлесок" / Underwoods Завещание / Requiem (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 390 Гадалка / The Spaewife (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 390-391 Бродяга / The Celestial Surgeon (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 391 Там, в горах / In the highlands, in the country places (стихотворение, перевод А. Сергеева), стр. 392 Баллады Вересковый мед / Heather Ale (баллада, перевод С. Маршака), стр. 393-395 Рождество в море / Christmas At Sea (баллада, перевод А. Сергеева), стр. 396-397 Алфавитный указатель произведений Р. Л. Стивенсона, включённых в 1-5 тома Собрания сочинений (справочник), стр. 398-399 |
| Notes | Сдано в набор 12.11.80. Подписано к печати 20.04.81. Формат 84х108/32. Бумага типографская № 1. Гарнитура «Академическая». Печать высокая. Усл. печ. л. 21,42. Уч.-изд. л. 21,91. Доп. тираж 28 000 экз. Изд.№ 795. Заказ № 3384. Индекс 70681. |
Added by Melory
