Джером К. Джером. В Двух Книгах. Книга Вторая. Как Мы Писали Роман
| Editor | Л. Н. Павлова |
| Graphic Production by | Punch |
| Publisher | Труд, Руссико |
| Illustrator | А. А. Семенов |
| Corrector | Н. И. Маркелова |
| Typeset by | С. Е. Кораблев, Н. А. Шакиров |
| Translated by | Елизавета Григорьевна Полонская, Валентина Сергеевна Давиденкова, Оксана Михайловна Кириченко, Н. Семевская, А. Чурюков, Мария Адольфовна Колпакчи, Н. Ромм, Инна Максимовна Бернштейн, Виктор Александрович Хинкис |
| Printed by | Ордена Ленина Типография "Красный Пролетарий" |
| Compiled by | Алексей Матвеевич Зверев |
| Publisher Series | Живая Классика |
| Format | Hardback |
| Language | Russian |
| Location | Russia, Moscow |
| This Edition Published | 1995 |
| Pages / Font | 512 pages |
| ISBN | 5-88244-005-Х |
| Other | ББК 84.48Л |
| Other | Д40 |
| Volume Number | 2 |
| Chapters | Как мы писали роман / Novel Notes (роман, перевод Е. Полонской, В. Давиденковой), с. 7-160 Томми и К° / Tommy and Co (роман, перевод О. Кириченко), с. 161-350 РАССКАЗЫ Наблюдения Генри / The Observations of Henry Дух маркизы Эплфорд / The Ghost of the Marchioness of Appleford (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 351-365 Сюрприз мистера Милберри / The Surprise of Mr. Milberry (рассказ, перевод Н. Семевской), с. 366-377 Праздные мысли в 1905 г. / Idle Ideas in 1905 Следует ли женатому человеку играть в гольф? / Sport-Stricken Mortals (эссе, перевод В. Хинкиса), с. 378-385 Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим? / The Amenities of Cheerful Lying (эссе, перевод И. Бернштейн), с. 386-393 Почему мы не любим иностранцев? / Goodness that Grates on Us (эссе, перевод В. Хинкиса), с. 394-402 Жилец с третьего этажа / The Passing of the Third Floor Back and Other Stories Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама / The Soul of Nicholas Snyders, Or the Miser Of Zandam (рассказ, перевод М. Колпакчи), с. 403-422 Миссис Корнер расплачивается / Mrs. Korner Sins Her Mercies (рассказ, перевод М. Колпакчи), с. 423-439 Ангел, автор и другие / The Angel and the Author — and Others Если бы у нас сохранились хвосты! / CHAPTER V. If Only We Had Not Lost Our Tails! (эссе, перевод Н. Семевской), с. 440-449 Философия и демон / CHAPTER II. Philosophy and the Daemon (эссе, перевод Н. Ромм), с. 450-457 Мальвина Британская / Malvina of Brittany Улица глухой стены / The Street of the Blank Wall (рассказ, перевод О. Кириченко), с. 458-484 Лайковые перчатки / The Fawn Gloves (рассказ, перевод О. Кириченко), с. 485-511 |
| Notes | Сдано в набор 05.05.94 г. Подписано в печать 25.02.95 г. Формат 84х108/32. Бумага офсетная № 1. Печать офсетная. Гарнитура "Балтика". Усл. п. л. 28,88. Тираж 25 000 экз. Заказ № 594. |
Added by Melory · Last edited by degm
