Французская Новелла XIX Века В Двух Томах. Т. II
| Book | Un cœur simple |
| Editor | Н. Снеткова |
| Publisher | Государственное Издательство Художественной Литературы |
| Contributing Writer | Jules Vallès, Gustave Flaubert, Guy de Maupassant, Auguste Villiers de l'Isle-Adam, Léon Cladel, Paul Arène, Alphonse Daudet, Émile Zola, Jules Verne, Jules Renard, Anatole France |
| Corrector | Э. Урицкая |
| Translated by | Дебора Григорьевна Лившиц, Ivan Turgenev, Андрей Венедиктович Фёдоров, Евгений Анатольевич Гунст, Надежда Михайловна Жаркова, Эсфирь Борисовна Шлосберг, Анна Семёновна Кулишер, Наталья Григорьевна Касаткина, А. В. Корсун, Анна Николаевна Тетеревникова, Н. Мандельштам, Мария Ефимовна Абкина, К. И. Варшавская, Анна Петровна Зельдович, Елена Александровна Лопырева, Эльга Львовна Линецкая, С. А. Тартаковская, Юрий Борисович Корнеев, Г. В. Рубцова, Александра Львовна Андрес, Ирина Сергеевна Татаринова, Ксения Афанасьевна Ксанина, Р. Р. Томашевская, Н. П. Довгалевская, Л. М. Щетинина, Т. В. Иванова (2), Ида Наппельбаум, Евгений Павлович Брандис, Валентин Яковлевич Парнах, Тамара Юрьевна Хмельницкая, Л. В. Леднева, А. В. Кузнецов (2) |
| Notes by | Михаил Соломонович Трескунов |
| Text Editor | Надежда Януарьевна Рыкова, Андрей Венедиктович Фёдоров |
| Printed by | Типография № 1 «Печатный Двор» имени А. М. Горького, 1-я фабрика офсетной печати УПП Ленсовнархоза |
| Art Director/Editor | Л. Чалова |
| Technical Editor | М. Кондратьева |
| Cover/Jacket Design by | Владимир Михайлович Конашевич |
| Compiled by | Михаил Соломонович Трескунов |
| Format | Hardback |
| Language | Russian |
| Location | USSR, Moscow, Leningrad |
| This Edition Published | 1959 |
| Pages / Font | 796 pages |
| Price | 14 р. 45 к. |
| Chapters | ЖЮЛЬ ВАЛЛЕС Бакалавр — циркач (новелла, перевод Д. Лившиц), стр. 5-46 ГЮСТАВ ФЛОБЕР Простое сердце (новелла, перевод А.В. Фёдорова), стр. 47-73 Иродиада (новелла, перевод И. Тургенева), стр. 74-100 ГИ ДЕ МОПАССАН Пышка (новелла, перевод Е. Гунста), стр. 103-134 Дом Телье (новелла, перевод Н. Жарковой), стр. 135-157 В деревне (новелла, перевод Э. Шлосберг), стр. 158-162 Помешанная (новелла, перевод Д. Лившиц), стр. 163-165 Два приятеля (новелла, перевод Д. Лившиц), стр. 166-171 Дядюшка Милон (новелла, перевод Д. Лившиц), стр. 172-177 Мать уродов (новелла, перевод А.В. Фёдорова), стр. 178-182 Дядя Жюль (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 183-189 Старуха Соваж (новелла, перевод Н. Касаткиной), стр. 190-195 Наследство (новелла, перевод А. Корсуна), стр. 196-200 Прогулка (новелла, перевод А. Тетерниковой), стр. 201-205 Махмед-продувной (новелла, перевод Н. Мандельштама), стр. 206-212 Наши англичане (новелла, перевод А. Тетерниковой), стр. 213-219 Буатель (новелла, перевод М. Абкиной), стр. 220-226 Однажды вечером (новелла, перевод К. Варшавской), стр. 227-240 На кладбище (новелла, перевод К. Варшавской), стр. 241-247 Оливковая роща (новелла, перевод К. Варшавской), стр. 248-269 Корсиканская повесть (новелла, перевод А. Корсуна), стр. 270-272 Жалоба соблазнителя поневоле (новелла, перевод А. Корсуна), стр. 273-276 ВИЛЬЕ ДЕ ЛИЛЬ-АДАН Девицы Бьенфилатр (новелла, перевод А. Зельдович), стр. 279-285 Виржини и Поль (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 286-289 Лучший в мире обед (новелла, перевод Э. Линецкой), стр. 290-295 Желание быть человеком (новелла, перевод С. Тартаковской), стр. 296-303 Разбойники (новелла, перевод Ю. Корнеева), стр. 304-308 Королева Изабо (новелла, перевод Ю. Корнеева), стр. 309-314 Пытка надеждой (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 315-319 Тайна прекрасной Ардианы (новелла, перевод Г. Рубцовой), стр. 320-326 ЛЕОН КЛАДЕЛЬ Гражданка Изидор (новелла, перевод А. Андрес), стр. 329-339 Нази (новелла, перевод Э. Шлосберг), стр. 340-344 Атлет (новелла, перевод Э. Шлосберг), стр. 345-355 Отмщение (новелла, перевод Э. Шлосберг), стр. 356-364 ПОЛЬ АРЕН Ослы загробного мира (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 367-369 Дядюшка Самбюк (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 370-374 Необитаемый остров (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 375-378 Дедушка (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 379-384 АЛЬФОНС ДОДЕ Арлезианка (новелла, перевод И. Татариновой), стр. 385-388 Эликсир преподобного отца Гоше (новелла, перевод И. Татариновой), стр. 389-395 Последний урок (новелла, перевод Н. Касаткиной), стр. 396-399 Партия на бильярде (новелла, перевод К. Ксаниной), стр. 400-403 Паром (новелла, перевод А. Зельдович), стр. 404-407 Знаменосец (новелла, перевод Н. Касаткиной), стр. 408-411 Награждённый пятнадцатого августа (новелла, перевод Р. Томашевской), стр. 412-417 Регистратор (новелла, перевод Р. Томашевской), стр. 418-421 Дом продаётся (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 422-425 Признания академического мундира (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 426-430 Прекрасная Нивернеза (новелла, перевод Н. Довгалевской), стр. 431-469 Транстеверинка (новелла, перевод Э. Шлосберг), стр. 470-474 Кабесилья (новелла, перевод Р. Томашевской), стр. 475-478 Маленький шпион (новелла, перевод А. Зельдович), стр. 479-484 Триста тысяч франков, которые мне обещал Жирарден (новелла, перевод А. Зельдович), стр. 485-487 Вудстаун (новелла, перевод Л. Щетининой), стр. 489-491 ЭМИЛЬ ЗОЛЯ Кузнец (новелла, перевод А. Тетерниковой), стр. 495-498 Как люди умирают (новелла, перевод А. Кулишер), стр. 499-524 Госпожа Сурдис (новелла, перевод Т. Ивановой), стр. 525-555 Осада мельницы (новелла, перевод Д. Лившиц), стр. 556-580 Капитан Бюрль (новелла, перевод А. Зельдович), стр. 581-608 ЖЮЛЬ ВЕРН Мятеж на «Баунти» (новелла, перевод И. Наппельбаум), стр. 611-625 Блеф (новелла, перевод Е. Брандиса), стр. 626-649 ЖЮЛЬ РЕНАР Нравы четы Филипп (новелла, перевод Н. Жарковой), стр. 653-673 Как господин Сюд застрелил дуб (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 674-676 Стенка (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 677-684 Ключ (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 685 Онорина (новелла, перевод Е. Лопыревой), стр. 686 АНАТОЛЬ ФРАНС Граф Морен, депутат (новелла, перевод В. Парнаха), стр. 689-703 Резеда господина кюре (новелла, перевод Т. Хмельницкой), стр. 704-705 Жонглёр богоматери (новелла, перевод Т. Хмельницкой), стр. 706-710 Весельчак Буффальмако (новелла, перевод Н. Касаткиной), стр. 711-725 Господин Тома (новелла, перевод Т. Хмельницкой), стр. 726-730 Пютуа (новелла, перевод Л. Леднёвой), стр. 731-741 Домашняя кража (новелла, перевод А. Кузнецова), стр. 742-745 Эдме, или Удачно поданная милостыня (новелла, перевод Л. Леднёвой), стр. 746-749 Хорошо усвоенный урок (новелла, перевод Т. Хмельницкой), стр. 750-754 Паштет из языков (новелла, перевод Т. Хмельницкой), стр. 755 М.С. Трескунов. Статьи и примечания, стр. 759-793 |
| Notes | Сдано в набор 29/XII 1958 г. Подписано к печати 8/IV 1959 г. Бумага 60х92/16 - 49,75 печ. л. = 49,75 усл. печ. л. Уч.-изд л. 49,1 + 1 вкл. = 49,17 л. Тираж 225 000 экз. Зак. 630. |
Added by Melory · Last edited by thethrowback

