My Sister, Guard Your Veil; My Brother, Guard Your Eyes: Uncensored Iranian Voices

My Sister, Guard Your Veil; My Brother, Guard Your Eyes: Uncensored Iranian Voices

BookMy Sister, Guard Your Veil; My Brother, Guard Your Eyes: Uncensored Iranian Voices
EditorLila Azam Zanganeh
PublisherBeacon Press
Copyright HolderLila Azam Zanganeh
Contributing WriterAzar Nafisi, Gelareh Asayesh, Marjane Satrapi, Reza Aslan, Mehrangiz Kar, Roya Hakakian, Azadeh Moaveni, Naghmeh Zarbafian, Daryush Shayegan, Babak Ebrahimian, Negar Azimi, Salar Abdoh
Interview with/IntervieweeShirin Neshat, Abbas Kiarostami, Shohreh Aghdashloo
Translated byAzadeh Pourzand, Lila Azam Zanganeh, Pierre Demarty
Formate-Book
LanguageEnglish
LocationBoston, Massachusetts
Copyright2006
ChaptersTitle Page Copyright Page Dedication Praise Introduction The Stuff That Dreams Are Made Of — Azar Nafisi I Grew Up Thinking I Was White — Gelareh Asayesh How Can One Be Persian? — Marjane Satrapi From Here to Mullahcracy — Reza Aslan Death of a Mannequin — Mehrangiz Kar The Last Chapter in the Book of Exodus — Roya Hakakian Women Without Men — A Conversation with Shirin Neshat Sex in the Time of Mullahs — Azadeh Moaveni Misreading Kundera in Tehran — Naghmeh Zarbafian Receding Worlds — Daryush Shayegan A Taste of My Cinema — A Conversation with Abbas Kiarostami An Alley Greener Than the Dream of God — Babak Ebrahimian Don't Cry For Me, America — Negar Azimi Why Acting Set Me Free — A Conversation with Shohreh Aghdashloo Tehran Underground — Salar Abdoh Contributor's Biographies Acknowledgments Credits
NotesBabak Ebrahimian: Quoted dialogue from Where Is the Friend’s House? and The Wind Will Carry Us courtesy of Abbas Kiarostami. Omar Khayyam verse excerpted from Rubaiyat, in Khayyam’s Quatrains, selected by Sadegh Hedayat (Tehran, 1923). Roya Hakakian: Adapted from Journey from the Land of No by Roya Hakakian. Copyright © 2004 Roya Hakakian. Used by permission of Crown Publishers, a division of Random House, Inc. Mehrangiz Kar: Translated from the Persian by Azadeh Pourzand. Abbas Kiarostami: Translated from the Persian by Lila Azam Zanganeh. Azar Nafisi: Adapted from a speech given in Rome in June 2004 and an article published in the Washington Post on December 6, 2004 (“The Republic of the Imagination”). Copyright © 2004 Azar Nafisi. Reprinted with permission of The Wylie Agency, Inc. Shirin Neshat: Fervor, 2000. Production still. Photo: Larry Barns. Copyright @ 2000 Shirin Neshat. Courtesy of Gladstone Gallery, New York. Tooba, 2002. Production still. Photo: Larry Barns. Copyright © 2002 Shirin Neshat. Courtesy of Gladstone Gallery, New York. Marjane Satrapi: Translated from the French by Pierre Demarty. Daryush Shayegan: Excerpts from Land of Mirages (with the collaboration of Maryam Askari). Copyright © Editions de l‘Aube. Translated from the French by Pierre Demarty and Lila Azam Zanganeh.
Added by auboisdormant