Песнь о любви и смерти
| Book | Das Petermännchen |
| Publisher | Терра |
| Illustrator | Ирина Лыткина |
| Contributing Writer | Christian Heinrich Spiess, Friedrich de la Motte Fouqué, Ludwig Tieck, E. T. A. Hoffmann, Achim von Arnim, Clemens Brentano, Adelbert von Chamisso, Rainer Maria Rilke |
| Corrector | Е. Выборнова |
| Translated by | Эльвира Ивановна Иванова, Василий Андреевич Жуковский, Александр Ардалионович Шишков, Владимир Сергеевич Соловьёв, Ирина Сергеевна Татаринова, Елена Александровна Суриц |
| Layout by/Layout Coordinator | Г. Татаринова |
| Series Designer | Л. Чернышев |
| Art Director/Editor | И. Лопатина, Т. Хрычёва |
| Published with Assistance from | ООО СКЦ "Норд" |
| Compiled by | Наталия Валентиновна Будур |
| Publisher Series | Готический Роман |
| Format | Hardback |
| Language | Russian |
| This Edition Published | 1998 |
| Pages / Font | 528 pages / Times |
| ISBN | 5-300-01721-3 |
| Chapters | «Жизнь льётся через край» (предисловие), cтр. 5-26 Кристиан-Хайнрих Шпис. Петер — Маленький человечек. История тринадцатого века о духах (роман, перевод Э. Ивановой), стр. 27-176 Фридрих де ла Мотт Фуке. Ундина (повесть), cтр. 177-232 Людвиг Тик. Белокурый Экберт (рассказ, перевод А. Шишкова), стр. 233-246 Эрнст Теодор Амадей Гофман. Золотой горшок (сказка, перевод В.С. Соловьева), стр. 247-308 Людвиг Ахим фон Арним. Одержимый инвалид в форте Ратоно (рассказ, перевод И. Татариновой), cтр. 309-326 Клеменс Брентано. Повесть о славном Касперле и пригожей Аннерль (рассказ, перевод И. Татариновой), cтр. 327-352 Адельберт Шамиссо. Удивительная история Петера Шлемиля (повесть, перевод И. Татариновой), cтр. 353-400 Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (рассказ, перевод Е. Суриц), cтр. 401-410 Райнер Мария Рильке. Записки Мальте Лауридса Бригге (роман, перевод Е. Суриц), cтр. 411-515 |
| Notes | Подписано в печать 20.02.98 г. Печать офсетная. Уч.-изд. л. 37,56 |
Added by Melory
