Записки О Шерлоке Холмсе

Записки О Шерлоке Холмсе

BookThe Sign of the Four
EditorА. И. Марченко
PublisherВышэйшая Школа
Cover Art byВ. Н. Валентович
Assistant EditorР. А. Масловская
CorrectorЕ. А. Пастушенко, Н. С. Нипикина, В. П. Шкредова
Translated byМарина Дмитриевна Литвинова, Майя Яковлевна Бессараб, Дебора Григорьевна Лившиц, Вадим Константинович Штенгель, Юлия Ивановна Жукова, Николай Колпаков, Г. Любимова, Дмитрий Анатольевич Жуков, Надежда Давыдовна Вольпин, Никита Григорьевич Санников, Александра Ильинична Ильф, Нина Александровна Дехтерёва, А. Поливанова, Мария Иосифовна Кан
Foreword byИрина Викентьевна Шабловская
Printed byМинский Ордена Трудового Красного Знамени Полиграфкомбинат МППО Им. Я. Коласа
Art Director/EditorВ. И. Шелк
SeriesSherlock Holmes
Technical EditorИ. П. Тихонова
Compiled byИрина Викентьевна Шабловская
FormatHardback
LanguageRussian
LocationUSSR, Minsk
This Edition Published1984
Pages / Font448 pages
Price2 р. 40 к.
ChaptersИ. В. Шабловская. Конан Дойл и Шерлок Холмс ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Повесть. Перевод М. Литвиновой Глава I. Суть дедуктивного метода Холмса Глава II. Мы знакомимся с делом Глава III. В поисках решения Глава IV. История человечка с лысиной Глава V. Трагедия в Пондишери-Лодж Глава VI. Шерлок Холмс демонстрирует свой метод Глава VII. Эпизод с бочкой Глава VIII. Нерегулярные полицейские части с Бейкер-стрит Гаана IX. Разрыв в цепи Глава X. Конец островитянина Глава XI. Сокровища Агры Глава XII. История Джонатана Смолла РАССКАЗЫ Тайна Боскомской долины. Перевод М. Бессараб Знатный холостяк. Перевод Д. Лившиц Берилловая диадема. Перевод В. Штенгеля Серебряный. Перевод Ю. Жуковой Приключение клерка. Перевод Н. Колпакова «Глория Скотт». Перевод Г. Любимовой Горбун. Перевод Д. Жукова Постоянный пациент. Перевод Д. Жукова Случай с переводчиком. Перевод Н. Вольпин Последнее дело Холмса. Перевод Д. Лившиц Одинокая велосипедистка. Перевод Н. Санникова Убийство в Эбби-Грэйндж. Перевод Л. Борового Дьяволова нога. Перевод А. Ильф Его прощальный поклон. Перевод Н. Дехтеревой Камень Мазарини. Перевод А. Поливановой Человек на четвереньках. Перевод М. Кан Москательщик на покое. Перевод М. Кан
NotesТекст печатается по изданию: Артур Конан Дойл. Собрание сочинений: В 8-ми т.- М., 1966, т. 1, 2, 3. И (Англ) Д 62 ИБ № 1825 Сдано в набор 09.06.83. Подписано в печать 16.01.84. Формат 84Х108 1/32. Бумага тип. № 2. Гарнитура обыкновенная новая. Высокая печать с ФПФ. Тираж 1 000 000 экз. (2-й завод 250 001-500 000 экз.). Зак. 3764.
Added by degm